Metode Analisis Teks dan Implementasinya
Keywords:
analisis teks, implikasiAbstract
Analisis teks merupakan metode yang semakin populer dalam berbagai disiplin ilmu untuk menggali informasi berharga dari data teks yang masif. Makalah ini menyajikan tinjauan komprehensif mengenai berbagai metode analisis teks, mulai dari analisis konten tradisional hingga pendekatan berbasis pembelajaran mesin yang lebih canggih. Selain itu, makalah ini juga membahas implementasi metode analisis teks dalam berbagai bidang, seperti ilmu sosial, humaniora, dan bisnis. Melalui kajian literatur dan contoh kasus, makalah ini bertujuan untuk memberikan pemahaman yang lebih mendalam tentang potensi dan tantangan dalam penerapan metode analisis teks.
References
Astuti, W. D. (2013). Pergeseran dan Modulasi dalam Buku Cerita Anak The Youngest Frog
berikut Terjemahannya. Kandai, 9(2), 291–301.
Awalukita, M., & Afriliani. (2022). Studi Kasus Penerjemahan Teks Eksplanasi Menggunakan
Metode Penerjemahan Semantis-Komunikatif pada “Routledge Handbook on Sufism.” HUMAYA Jurnal Hukum Humaniora Masyarakat Dan Budaya, 2(1), 34–42. https://doi.org/10.33830/humaya_fhisip.v2i1.3080
Beattie, P., Bertacco, S., & Soldat-Jaffe, T. (2022). Time, space, matter in translation (1st ed.).
Routledge.
Djajasudarma, F. (2006). Metode Linguistik: Ancangan Metode Penelitian dan Kajian.
PT. Refika Aditama.
Everina, R. A., & Laksman-Huntley, M. (2022). Terjemahan Beranotasi Dongeng La Sorciere
de la Rue Mouffetard dalam Bahasa Indonesia. Paradigma: Jurnal Kajian Budaya, 12(1). https://doi.org/10.17510/paradigma.v12i1.524
Hidayat, A. (2020). Penerjemahan Harfiah: Dominasi dalam Teknik Penerjemahan Surat
Informal. Wanastra: Jurnal Bahasa Dan Sastra, 12(1), 43–49. https://doi.org/10.31294/w.v12i1.7596
House, J. (2018). Tranlation: The Basics. Routledge.
Johanis, Y. G., & Pendit, N. P. M. D. (2022). Perubahan Makna pada Terjemahan Lirik lagu “In
Control” setelah Dialihbahasakan. HUMAYA Jurnal Hukum Humaniora Masyarakat Dan Budaya, 2(1), 50–59. https://doi.org/10.33830/humaya_fhisip.v2i1.2952
Kosasih, E. (2004). Intisari Bahasa dan Sastra Indonesia. CV. Bina Ilmu.
Downloads
Published
Issue
Section
License
- Authors certify that the work reported here has not been published before and contains no materials the publication of which would violate any copyright or other personal or proprietary right of any person or entity.
- Authors dont transfer or license the copyright of publishing to SAKOLA: Journal of Sains Cooperative Learning and Law Research to publish the article in any media format, to share, to disseminate, to index, and to maximize the impact of the article in any databases.
- Authors hereby dont agree to transfer a copyright for publishing to SAKOLA: Journal of Sains Cooperative Learning and Law a Publisher of the manuscript.
- Authors reserve the following:
- all proprietary rights other than copyright such as patent rights;
- the right to use all or part of this article in future works of our own such as in books and lectures;
- use for presentation in a meeting or conference and distributing copies to attendees;
- use for internal training by author's company;
- distribution to colleagues for their research use;
- use in a subsequent compilation of the author's works;
- inclusion in a thesis or dissertation;
- reuse of portions or extracts from the article in other works (with full acknowledgement of final article);
- preparation of derivative works (other than commercial purposes) (with full acknowledgement of final article); and
- voluntary posting on open web sites operated by author or author’s institution for scholarly purposes, but it should follow the open access license of Creative Common CC BY-NC License.